«Об оперативной группе в составе пункта сбора и посадки граждан на транспорт в сельском поселении «Керчомъя»


108 Кб
скачать

65 от 15.06.2012

«КЕРЧОМЪЯ» СИКТ ОВМÖДЧÖМИНСА  АДМИНИСТРАЦИЯЛÖН

                                                                ШУÖМ

_______________________________________________________________

АДМИНИСТРАЦИЯ  СЕЛЬСКОГО ПОСЕЛЕНИЯ "КЕРЧОМЪЯ"

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

от  15 июня  2012 года                    № 65  

                

 

«Об оперативной группе в составе пункта сбора и посадки граждан на транспорт в сельском поселении «Керчомъя»

 

 

Во исполнение постановления администрации муниципального района « Усть-Куломский» от  16 мая 2012 г. № 783 «О создании оперативных групп в составе пунктов сбора и посадки граждан на транспорт в сельских поселениях на территории муниципального района «Усть-Куломский», в целях организации и проведения на территории сельского поселения «Керчомъя» эвакуационных мероприятий в чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера, администрация сельского поселения « Керчомъя»

                                                           ПОСТАНОВЛЯЕТ :

              1. Создать оперативную группу в составе пункта сбора и посадки граждан на транспорт в сельском поселении «Керчомъя».

2. Утвердить состав оперативной группы в составе пункта сбора и посадки граждан на транспорт в сельском поселении «Керчомъя» согласно приложению № 1.

3. Утвердить Положение об оперативной группе в составе пункта сбора и посадки граждан на транспорт в сельском поселении «Керчомъя» согласно приложению № 2.    

4. Заместителю руководителя администрации сельского поселения «Керчомъя» - начальнику оперативной группы в составе пункта сбора и посадки граждан на транспорт в сельском поселении «Керчомъя»  Тарабукину Андрею Александровичу до 01 октября  разработать организационные документы и документы по планированию эвакуационных мероприятий оперативной группы в составе пункта сбора и посадки граждан на транспорт в сельском поселении «Керчомъя» и организовать учебу личного состава оперативной группы и взаимодействие с Усть-Куломским СПО, ЦРБ Усть-Куломского района, МОУ Керчомская СОШ поставляющих по договорам  и  соглашениям автомобильный транспорт, имущество, средства связи, источники электроснабжения, передвижные медицинский пункт, пункт питания и обеспечения предметами первой необходимости в распоряжение оперативной группы в составе пункта сбора и посадки граждан на транспорт в сельском поселении «Керчомъя».

6. Контроль за исполнением настоящего постановления возлагаю на себя. 

 

Глава сельского поселения « Керчомъя»                            Л.Е.Траилина.      

                                                                                                                      Утвержден

постановлением администрации

сельского поселения «Керчомъя»

                                                                        от 15 июня 2012 г.  № 65

                                                                                                   (приложение № 1)

 

 

С О С Т А В

оперативной группы в составе пункта сбора и посадки граждан на транспорт сельского поселения « Керчомъя»

 

1.1. Звено управления

Тарабукин А.А.

-

 Заместитель руководителя администрации сельского поселения « Керчомъя» (начальник оперативной группы)

Уляшев С.А

-

Водитель администрации сельского поселения « Керчомъя (заместитель начальника оперативной группы) (по согласованию)

Тарабукина Т.В.

-

Работник военно- учетного стола  (секретарь оперативной группы), ( по согласованию)

 

1.2. Звено оповещения и сбора эвакуируемых граждан

Напалкова Е.Ф.

-

Зам.главного бухгалтера (начальник звена), (по согласованию)

Тарабукина Т.В.

-

Работник военно-учетного стола (заместитель начальника звена) ,(по согласованию)

Попова Виктория Юрьевна

-

Помощник воспитателя  (посыльный), ,(по согласованию)

Тарабукина Н.Н.

-

Почтальон отделения связи с. Керчомъя (посыльный), (по согласованию)

Лютоева В.И.

-

Почтальон отделения связи с. Керчомъя (посыльный), (по согласованию)

Попова Н.В.

-

Почтальон отделения связи с. Керчомъя (посыльный), (по согласованию)

Попова Т.Д.

-

Помощник воспитателя д/сада « Солнышко» (посыльный), (по согласованию)

 

1.3. Звено регистрации и учета эвакуируемых граждан

 

Катаева Э.И.

-

Главный бухгалтер администрации СП « Керчомъя» (начальник звена) , ( по согласованию)

           Катаева Е.А.

-

Бухгалтер администрации СП « Керчомъя» (заместитель начальника звена) ,(по согласованию)

           Лютоева С.И.

-

Бухгалтер администрации СП « Керчомъя» (регистратор) ,(по согласованию)

         Лопырева В.И.

-

Уборщица администрации СП « Керчомъя» (регистратор) ,(по согласованию)

         Уляшева И.Н.

-

Завхоз д/сада « Березка» (регистратор), (по согласованию)

 

1.4. Звено формирования колонн, отправки и сопровождения

эвакуируемых граждан

 

  Попов В.А.

-

Преподаватель по  ОБЖ  (начальник звена), (по согласованию)

 Катаев Н.В.

-

 Преподаватель физической культуры (заместитель начальника звена) ,(по согласованию)

 Катаев А.П.

-

 Пенсионер по  ОМВД (формирователь) ,  (по согласованию)

Ваддоров Д.И.

-

 Пенсионер  (сопровождающий) ,(по согласованию)

 

 

                                                 1.5. Звено обеспечения

Булышева Н.Д.

-

Директор ДК с. Керчомъя (комендант ПЭП), (по согласованию)

 Стол справок

Тарабукина Н.С.

-

Преподаватель начальных классов,  (по согласованию)

Попова В.К.

-

Инспектор по охране леса Усть-Куломского лесхоза Керчомского лесничества,  (по согласованию)

 Пост охраны общественного порядка

   Тимушев А.В.

-

УУП с. Керчомъя, (по согласованию)

 Комната матери и ребенка

  Лодыгина Г.И.

-

Воспитатель детского сада « Солнышко», (по согласованию)

 Жикина В.И.

 

Воробьева Т.П.

-

Помощник  воспитателя д/сада « Солнышко», (по согласованию)

Детская медсестра Керчомской участковой больницы,

( по согласованию)

 Медицинский пункт

 Попова В.А.

-

Фельдшер участковой больницы, (по согласованию)

 Тимушева Л.А.

-

Акушер Керчомской участковой больницы, (по согласованию)

Лопырева В.А.

-

Медсестра Керчомской участковой больницы, (по согласованию)

 

Пункт питания и обеспечения предметами первой необходимости

Першина В.И.

-

Повар детского питания, (по согласованию)

Баранова З.Ю.

-

 Уборщица магазина  Усть-Куломского СПО, (по согласованию)

 


                                                                                                                       Утверждено

постановлением 

главы администрации

сельского поселения «Керчомъя»

от  15 июня  2012 г. № 65

(приложение № 2)

 

 

ПОЛОЖЕНИЕ

об оперативной группе в составе пункта сбора и посадки граждан

 на транспорт в сельском поселении  « Керчомъя»

 

 

Оперативная группа в составе пункта сбора и посадки граждан на транспорт в сельском поселении «Керчомъя» создается постановлением администрации сельского поселения «Керчомъя» для проведения эвакуации (временного отселения) населения на территории сельского поселения «Керчомъя» из населенных пунктов, которые могут попасть или попадают в зону действия поражающих факторов источника чрезвычайной ситуации на подведомственной территории.

Оперативная группа в составе пункта сбора и посадки граждан на транспорт в сельском поселении «Керчомъя» предназначена:

для оповещения граждан в населенных пунктах, которые в результате чрезвычайной ситуации могут попасть или попали в зону действия поражающих факторов источника чрезвычайной ситуации на подведомственной территории;

для взаимодействия с организациями, поставляющими по договорам и обеспечивающими пункт сбора и посадки граждан на транспорт водителями и транспортными средствами, палатками, медицинским персоналом и медикаментами, воспитателями и детскими кушетками (кроватками) и игрушками, водой, напитками, продуктами питания и предметами первой необходимости; 

для сбора, встречи, учета и регистрации прибывающих по эвакуации на пункт сбора граждан из возможной зоны или зоны действия поражающих факторов источника чрезвычайной ситуации на подведомственной территории;

для поддержания общественного порядка в зоне ответственности оперативной группы;

для обеспечения граждан, прибывших по эвакуации на пункт сбора и посадки граждан на транспорт, транспортными средствами, водой, напитками, продуктами питания, предметами первой необходимости, оказания им первой медицинской помощи и помощи по уходу за грудными и малолетними детьми;

для формирования эвакуационных пеших колонн или автоколонн, (автомобильных звеньев), посадки учтенных и зарегистрированных граждан на транспортные средства и их сопровождения на пункт временного размещения пострадавшего в чрезвычайной ситуации населения;

для осуществления контроля за ходом проведения эвакуации (временного отселения) граждан и представления докладов в Штаб по ликвидации чрезвычайной ситуации о проведении эвакуационных мероприятий.

Свою работу оперативная группа в составе пункта сбора и посадки граждан на транспорт в сельском поселении «Керчомъя» организует на основе разработанных совместно с отделом по делам ГО и ЧС администрации муниципального района «Усть-Куломский» документов.

На оперативную группу в составе пункта сбора и посадки граждан на транспорт в сельском поселении «Керчомъя» возлагается:

а) в режиме повседневной деятельности:

разработка совместно с отделом по делам ГО и ЧС администрации муниципального   района   «Усть-Куломский»    календарного    плана   основных мероприятий оперативной группы в составе пункта сбора и посадки граждан на транспорт в сельском поселении «Керчомъя» по оповещению, сбору, встрече, учету и регистрации прибывающих по эвакуации на пункт сбора граждан из   возможной   зоны   или   зоны   действия   поражающих   факторов источника чрезвычайной ситуации на подведомственной территории, первоочередного жизнеобеспечения, формирования эвакуационных колонн (звеньев) и сопровождения граждан на пункт их временного размещения;

организация плановой подготовки личного состава оперативной группы в составе пункта сбора и посадки граждан на транспорт в сельском поселении «Керчомъя» к выполнению задач при проведении эвакуационных мероприятий;

ежегодная корректировка документов по организационным вопросам и вопросам планирования эвакуационных мероприятий, расчетов, информационно-справочных данных.

б) в режиме повышенной готовности:

оповещение и сбор личного состава оперативной группы в составе пункта сбора и посадки граждан на транспорт в сельском поселении «Керчомъя»;

уточнение календарного плана основных мероприятий оперативной группы в составе пункта сбора и посадки граждан на транспорт в сельском поселении «Керчомъя»;

уточнение совместно с руководителями организаций, физическими и юридическими лицами, имеющими в собственности или в распоряжении автотранспортные средства и поставляющими их по договору в оперативную группу, порядка поставки и использования транспортных средств, выделяемых для обеспечения эвакуационных мероприятий;

уточнение совместно с руководителями медицинских, детских дошкольных образовательных учреждений, организаций торговли и общественного питания, имеющими в собственности или в распоряжении медикаменты, имущество по уходу за детьми, продукты питания и предметы первой необходимости и поставляющими их по договору в оперативную группу, порядка их поставки и использования на пункте сбора и посадки граждан на транспорт;

уточнение наличия пунктов временного размещения для пострадавшего в чрезвычайных ситуациях населения.

в) в режиме чрезвычайной ситуации (в полной готовности) и с получением распоряжения на проведение эвакуационных мероприятий:

приведение в полную готовность оперативной группы в составе пункта сбора и посадки граждан на транспорт в сельском поселении «Керчомъя»;

организация развертывания оперативной группы в составе пункта сбора и посадки граждан на транспорт в сельском поселении «Керчомъя» на пункте сбора и посадки граждан на транспорт, размещенном в здании общественного назначения или в полевых условиях;

оповещение граждан в населенных пунктах, которые в результате чрезвычайной   ситуации   могут    попасть    или    попали    в    зону    действия поражающих факторов источника чрезвычайной ситуации на подведомственной территории;

взаимодействие с организациями, поставляющими по договорам и соглашениям на пункт сбора и посадки граждан на транспорт транспортные средства, столы, стулья, палатки, средства связи, источники электроснабжения, медикаменты, имущество по уходу за детьми, воду, продукты питания и предметы первой необходимости; 

встреча прибывающих на пункт сбора транспортных средств, предназначенных для перевозки граждан;

сбор, встреча, учет и регистрация прибывающих по эвакуации на пункт сбора граждан из возможной зоны или зоны действия поражающих факторов источника чрезвычайной ситуации на подведомственной территории;

поддержание общественного порядка в зоне ответственности оперативной группы;

обеспечение граждан, прибывших по эвакуации на пункт сбора и посадки граждан на транспорт, водой, напитками, продуктами питания, предметами первой необходимости, оказание им первой медицинской помощи и помощи по уходу за грудными детьми и детьми дошкольного возраста;

формирование эвакуационных колонн (звеньев), посадка учтенных и зарегистрированных граждан на транспортные средства и их сопровождение на пункт временного размещения пострадавшего в чрезвычайной ситуации населения;

осуществление контроля за ходом проведения эвакуации (временного отселения) граждан и представления докладов в Штаб по ликвидации чрезвычайной ситуации о проведении эвакуационных мероприятий.

 

 

Закрыть
Сообщение об ошибке
Отправьте нам сообщение. Мы исправим ошибку в кратчайшие сроки.
Расположение ошибки: .

Текст ошибки:
Комментарий или отзыв о сайте:
Отправить captcha
Введите код: *

Закрыть

Выдержка из Закона N 124-ФЗ

Классификация информационной продукции

Глава 2. Классификация информационной продукции

Статья 6. Осуществление классификации информационной продукции

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 1 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

1. Классификация информационной продукции осуществляется ее производителями и (или) распространителями самостоятельно (в том числе с участием эксперта, экспертов и (или) экспертных организаций, отвечающих требованиям статьи 17 настоящего Федерального закона) до начала ее оборота на территории Российской Федерации.

2. При проведении исследований в целях классификации информационной продукции оценке подлежат:

1) ее тематика, жанр, содержание и художественное оформление;

2) особенности восприятия содержащейся в ней информации детьми определенной возрастной категории;

3) вероятность причинения содержащейся в ней информацией вреда здоровью и (или) развитию детей.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 3 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

3. Классификация информационной продукции осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона по следующим категориям информационной продукции:

1) информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет;

2) информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет;

3) информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет;

4) информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет;

5) информационная продукция, запрещенная для детей (информационная продукция, содержащая информацию, предусмотренную частью 2 статьи 5 настоящего Федерального закона).

ГАРАНТ:

Об определениии возрастного ценза основной телевизионной передачи с учетом содержания сообщений "бегущей строки" см.информацию Роскомнадзора от 22 января 2013 г.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 2 июля 2013 г. N 185-ФЗ часть 4 статьи 6 настоящего Федерального закона изложена в новой редакции, вступающей в силу c 1 сентября 2013 г.

См. текст части в предыдущей редакции

4. Классификация информационной продукции, предназначенной и (или) используемой для обучения и воспитания детей в организациях, осуществляющих образовательную деятельность по реализации основных общеобразовательных программ, образовательных программ среднего профессионального образования, дополнительных общеобразовательных программ, осуществляется в соответствии с настоящим Федеральным законом и законодательством об образовании.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 5 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

5. Классификация фильмов осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона и законодательства Российской Федерации о государственной поддержке кинематографии.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 6 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

6. Сведения, полученные в результате классификации информационной продукции, указываются ее производителем или распространителем в сопроводительных документах на информационную продукцию и являются основанием для размещения на ней знака информационной продукции и для ее оборота на территории Российской Федерации.

Статья 7. Информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет

К информационной продукции для детей, не достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, содержащая информацию, не причиняющую вреда здоровью и (или) развитию детей (в том числе информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом эпизодические ненатуралистические изображение или описание физического и (или) психического насилия (за исключением сексуального насилия) при условии торжества добра над злом и выражения сострадания к жертве насилия и (или) осуждения насилия).

Статья 8. Информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 7 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) кратковременные и ненатуралистические изображение или описание заболеваний человека (за исключением тяжелых заболеваний) и (или) их последствий в форме, не унижающей человеческого достоинства;

2) ненатуралистические изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы либо ненасильственной смерти без демонстрации их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

3) не побуждающие к совершению антиобщественных действий и (или) преступлений эпизодические изображение или описание этих действий и (или) преступлений при условии, что не обосновывается и не оправдывается их допустимость и выражается отрицательное, осуждающее отношение к лицам, их совершающим.

Статья 9. Информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста двенадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 8 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) эпизодические изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

2) изображение или описание, не побуждающие к совершению антиобщественных действий (в том числе к потреблению алкогольной и спиртосодержащей продукции, пива и напитков, изготавливаемых на его основе, участию в азартных играх, занятию бродяжничеством или попрошайничеством), эпизодическое упоминание (без демонстрации) наркотических средств, психотропных и (или) одурманивающих веществ, табачных изделий при условии, что не обосновывается и не оправдывается допустимость антиобщественных действий, выражается отрицательное, осуждающее отношение к ним и содержится указание на опасность потребления указанных продукции, средств, веществ, изделий;

3) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие возбуждающего или оскорбительного характера эпизодические ненатуралистические изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.

Статья 10. Информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шестнадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 9 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы, заболевания, смерти без натуралистического показа их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

2) изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

3) информация о наркотических средствах или о психотропных и (или) об одурманивающих веществах (без их демонстрации), об опасных последствиях их потребления с демонстрацией таких случаев при условии, что выражается отрицательное или осуждающее отношение к потреблению таких средств или веществ и содержится указание на опасность их потребления;

4) отдельные бранные слова и (или) выражения, не относящиеся к нецензурной брани;

5) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие оскорбительного характера изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.