Об утверждении административного регламента предоставления му-ниципальной услуги по переводу жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое


153 Кб
скачать

51 от 02.05.2012

Приложения

 

 

«КЕРЧОМЪЯ» СИКТ ОВМÖДЧÖМИНСА

АДМИНИСТРАЦИЯЛÖН
ШУÖМ
_________________________________________________________________

АДМИНИСТРАЦИЯ СЕЛЬСКОГО ПОСЕЛЕНИЯ "КЕРЧОМЪЯ"
ПОСТАНОВЛЕНИЕ

02.05.2012 года № 51

Об утверждении административного регламента предоставления муниципальной услуги по переводу жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое

В соответствии с Жилищным кодексом Российской Федерации от 29.12.2004 № 188-ФЗ , Федеральным законом от 06.10.2003 № 131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Россий-ской Федерации»,Правилами содержания общего имущества в многоквар-тирном доме, утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 13.08.2006 года №491, Гражданским Кодексом Российской Федерации, администрация сельского поселения «Керчомъя» постановля-ет:

1. Утвердить административный регламент предоставления муниципальной услуги по переводу жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое.
2. Постановление главы сельского поселения «Керчомъя» № 12 от 25.02.2011 года «Об утверждении административного регламента предо-ставления муниципальной услуги по переводу жилого помещения в нежи-лое или нежилого помещения в жилое» считать утратившим силу.
3. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на ведущего специалиста администрации сельского поселения «Керчомъя» Вершинину А.В.
4.Постановление вступает в силу со дня обнародования на информационном стенде администрации сельского поселения «Керчомъя».
Глава сельского поселения «Керчомъя» Л.Е.Траилина

Утвержден постановлением
АСП «Керчомъя» от 02.05.2012 г. № 51

АДМИНИСТРАТИВНЫЙ РЕГЛАМЕНТ
предоставления муниципальной услуги по
переводу жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение

I. Общие положения

1.1. Административный регламент предоставления муниципальной услуги по переводу жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жи-лое помещение устанавливает сроки и последовательность административ-ных процедур и административных действий Администрации сельского поселения «Керчомъя», порядок взаимодействия между администрацией сельского поселения «Керчомъя» и должностными лицами, а также взаи-модействие Администрации СП «Керчомъя» с заявителями, органами гос-ударственной власти, органами местного самоуправления в Республике Коми, а также учреждениями и организациями при предоставлении муни-ципальной услуги.
1.2. Заявителем на предоставление муниципальной услуги являются физические и юридические лица, должностные лица, в том числе, индиви-дуальные предприниматели, владеющие жилыми или нежилыми помеще-ниями на праве собственности.
1.3. Порядок информирования о правилах предоставления муници-пальной услуги:
1.3.1. Сведения о месте нахождения, графике работы, телефонах для справок и консультаций, справочных телефонах, официальном сай-те, электронной почте Администрации СП «Керчомъя» приводятся в приложении №1 к настоящему Регламенту.
1.3.2. Порядок получения информации заявителями:
а) Информацию о правилах предоставления муниципальной услуги, а также о ходе её предоставления можно получить непосредственно в ад-министрации СП «Керчомъя»:
- по письменным обращениям заявителей;
- с использованием средств телефонной связи;
- посредством электронной почты;
- посредством интернета: официальный сайт Администрации СП «Керчомъя» www.admkrm.ru., информация о порядке предоставления муниципальной услуги также размещается на информационных стен-дах в помещении, где осуществляется предоставление муниципальной услуги.
1.3.3. Специалист, осуществляющий консультирование (посредством телефона или лично) по вопросам предоставления муниципальной услуги, должен корректно и внимательно относится к заявителям, не унижая их че-сти и достоинства. Консультирование должно проводиться без больших пауз, лишних слов и эмоций.
При консультировании по телефону специалист должен назвать свою фамилию, имя, отчество, должность, а затем в вежливой форме четко и подробно проинформировать обратившегося по интересующим его во-просам.
Если специалист, к которому обратилось заинтересованное лицо, не может ответить на вопрос самостоятельно, либо подготовка ответа требует продолжитель-ного времени, то он может предложить заинтересованному лицу обратиться пись-менно либо назначить другое удобное для заинтересованного лица время для полу-чения информации. Продолжительность устного информирования каждого заинте-ресованного лица составляет не более 10 минут.
1.3.4. Информирование заявителей в письменной форме о порядке предоставления муниципальной услуги осуществляется при письменном обращении заинтересованных лиц. При письменном обращении ответ направляется заинтересованному лицу в течение 30 календарных дней со дня поступления запроса.
При консультировании по письменным обращениям заинтересованному лицу дается исчерпывающий ответ на поставленные вопросы, указываются фамилия, имя, отчество, должность и номер телефона исполнителя.
1.3.5. Требования к размещению и оформлению визуальной, тексто-вой и мультимедийной информации.
Тексты информационных материалов печатаются удобным для чте-ния шрифтом, без исправлений, наиболее важные места подчеркиваются.
На информационном стенде и в сети Интернет размещается инфор-мация, о местонахождении и графике работы администрации СП «Кер-чомъя», на которое возложено предоставление данной муниципальной услуги, а также следующая информация:
а) текст административного регламента;
б) блок-схема и краткое описание порядка предоставления муни-ципальной услуги;
в) перечень документов, необходимых для предоставления муни-ципальной услуги;
г) образец формы заявления на выдачу разрешения о переводе переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помеще-ния в жилое помещение.

II. Стандарт предоставления муниципальной
услуги

2.1. Наименование муниципальной услуги – перевод жилого поме-щения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение.
2.2. Наименование органа, предоставляющего муниципальную услугу – администрации СП «Керчомъя».
2.3. Результат предоставления муниципальной услуги – выдача ре-шения о переводе (об отказе в переводе) жилого помещения в нежилое по-мещение или нежилого помещения в жилое помещение;
2.4. Срок предоставления муниципальной услуги не должен пре-вышать 30 дней и начинает исчисляться с даты получения от физических или юридических лиц, должностных лиц, в том числе, индивидуальных предпринимателей, заявления о выдаче разрешения о переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое поме-щение.
2.5. Правовые основания для предоставления муниципальной услу-ги.
Предоставление муниципальной услуги осуществляется в соответ-ствии с:
Гражданским кодексом Российской Федерации («Российская газета» №238-239 от 08.12.1994 года),
Жилищным кодексом Российской Федерации («Российская газета» №1 от 12.01.2005 года),
Федеральный закон от 06.10.2003 года №131-ФЗ «Об общих прин-ципах организации местного самоуправления в Российской Федерации» («Российская газета» №202 от 08.10.2003 года).
Правилами содержания общего имущества в многоквартирном доме, утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 13.08.2006 года №491(«Российская газета» №184 от 22.08.2006 года).
2.7. Исчерпывающий перечень документов, необходимых в соответ-ствии с законодательными или иными нормативными правовыми актами для предоставления муниципальной услуги.
Заявление (рекомендованная форма заявления представлена в при-ложении №2).
К заявлению прикладываются:
- правоустанавливающие документы на переводимое помещение (подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии);
- план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае, если переводимое помещение является жилым, технический пас-порт такого помещения);
- поэтажный план дома, в котором находится переводимое помеще-ние;
- подготовленные и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в слу-чае, если переустройства и (или) перепланировка требуются для обеспече-ния использования такого помещения в качестве жилого или нежилого по-мещения);
2.8. Исчерпывающий перечень оснований для отказа в приёме доку-ментов, необходимых для предоставления муниципальной услуги.
В соответствии с законодательством Российской Федерации оснований для отказа в приёме документов, необходимых для предоставления муни-ципальной услуги не имеется.
2.9. Перечень оснований для отказа в предоставлении муниципаль-ной услуги:
2.9.1. представление неполного комплекта документов, необходи-мых для предоставления муниципальной услуги;
2.9.2. не соблюдение условий перевода жилого помещения в нежи-лое помещение или нежилого помещения в жилое помещение, предусмот-ренных статьей 22 Жилищного Кодекса Российской Федерации:
- перевод жилого помещения в нежилое помещение не допускается, если доступ к переводимому помещению невозможен без использования помещений, обеспечивающих доступ к жилым помещениям, или отсутству-ет техническая возможность оборудовать такой доступ к данному помеще-нию, если переводимое помещение является частью жилого помещения ли-бо используется собственником данного помещения или иным граждани-ном в качестве места постоянного проживания, а также, если право соб-ственности на переводимое помещение обременено правами каких-либо лиц;
- перевод квартиры в многоквартирном доме в нежилое помещение допускается только в случаях, если такая квартира расположена на первом этаже указанного дома или выше первого этажа, но помещения, располо-женные непосредственно под квартирой, переводимой в нежилое помеще-ние, не являются жилыми;
- перевод нежилого помещения в жилое помещение не допускается, если такое помещение не отвечает установленным требованиям или отсут-ствует возможность обеспечить соответствие такого помещения установ-ленным требованиям либо если право собственности на такое помещение обременено правами каких-либо лиц;
2.9.3. не соответствие проекта переустройства и (или) переплани-ровки жилого помещения требованиям пожарной безопасности, санитар-но-гигиеническим, экологическим и иным требованиям законодательства, в том числе, требованиям к использованию нежилых помещений в много-квартирных домах.
2.9.4.если в письменном обращении физического лица и индивиду-ального предпринимателя не указаны фамилия гражданина, направившего обращение, и его почтовый адрес;
2.9.5. если в письменном обращении должностного лица не указаны его фамилия, занимаемая должность и почтовый адрес;
2.9.6. если в письменном обращении юридического лица не указано наименование юридического лица, направившего обращение, и его почто-вый адрес;
2.9.7. если письменное обращение физического и юридического ли-ца, должностного лица и индивидуального предпринимателя подписано не уполномоченным лицом;
2.9.8. если текст письменного обращения не поддается прочтению.
Решение об отказе в предоставлении муниципальной услуги при наличии данных заявителя и его почтового адреса доводится до заявителя в срок не более тридцати календарных дней с даты регистрации обраще-ния.
2.10. Предоставление муниципальной услуги не осуществляется в отношении одноквартирных жилых домов, находящихся в собственности граждан.
2.11. Предоставление муниципальной услуги осуществляется на бесплатной основе.
2.12. Максимальный срок ожидания в очереди при подаче заявления на предоставление муниципальной услуги и при получении результата предоставления муниципальной услуги не должен превышать 30 минут.
2.13. Срок регистрации заявления заявителя на предоставлении му-ниципальной услуги:
- поступившее заявление заявителя регистрируется в день поступле-ния специалистом администрации СП «Керчомъя».
2.14. Требования к месту предоставления муниципальной услуги:
Помещения для предоставления муниципальной услуги предпочтительно размещать на нижних этажах зданий.
Вход в здание должен быть оборудован удобной лестницей с по-ручнями, а также пандусами для беспрепятственного передвижения инва-лидных колясок (при строительстве новых зданий).
В помещениях должен быть оборудован сектор для информирова-ния, ожидания и приема граждан (далее – сектор).
Габаритные размеры, очертания и свойства сектора должны обеспечивать оптимальные условия для работы сотрудников администрации сельского поселения «Керчомъя», а также комфортное обслуживание заяви-телей.
В секторе должно быть естественное и искусственное освещение, о-на должны быть оборудованы регулируемыми устройствами типа жалюзи, занавесей, внешних козырьков и другими. Помещение оснащается обору-дованием для поддержания температуры, влажности и скорости движения воздуха в соответствии с действующими санитарными нормами микро-климата производственных помещений.
Сектор должен быть оснащен стульями, столами и оборудован максимально заметными, хорошо просматриваемыми и функциональными стендами, писчей бумагой и канцелярскими принадлежностями, а также текстом Регламента.

2.15. Показатели доступности и качества муниципальной услуги.

Показатели

Единица

измерения

Нормативное значение показателя

Показатели доступности

Наличие возможности получения муниципальной услуги в электронном виде (в соответствии с этапами перевода муниципальных услуг на предоставление в электронном виде)

да/нет

да

Показатели качества

Удельный вес рассмотренных в установленный срок заявлений на предоставление муниципальной услуги, в общем количестве заявлений на предоставление муниципальной услуги

%

100

Удельный вес количества обоснованных жалоб в общем количестве заявлений на предоставление муниципальной услуги

%

0

2.16. Иные требования, учитывающие особенности предоставления муниципальной услуги в электронной форме.
Форма заявления на предоставление муниципальной услуги разме-щается на Интернет-сайте Администрации СП «Керчомъя»www.admkrm.ru
Административные процедуры
(состав, последовательность и сроки выполнения административных про-цедур, требования к порядку их выполнения, в том числе особенности вы-полнения административных процедур в электронной форме)

Предоставление муниципальной услуги включает в себя следующие административные процедуры:
прием и регистрация документов заявителя;
рассмотрение заявления заявителя и принятие решения о выдаче решения о переводе или отказе в переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение.
Последовательность административных процедур предоставления муниципальной услуги представлена в блок-схеме (приложение №4).
3.1. Прием и регистрация документов заявителя.
3.1.1. Основанием для начала административной процедуры явля-ется обращение в администрацию СП «Керчомъя» заявителя с заявлением и документами, указанными в пункте 2.7 настоящего Регламента.
3.1.2. При получении документов специалист администрации СП «Керчомъя», в день получения регистрирует их в журнале регистрации поступивших документов.
3.1.3. Зарегистрированные документы передаются в день регистра-ции лицу, полномочному осуществлять их рассмотрение и принимать по ним решение.
3.1.4. Результатом административной процедуры являются пере-данные на рассмотрение документы.
3.2. Рассмотрение заявления заявителя и принятие решения о выда-че разрешения о переводе или отказе в переводе жилого помещения в не-жилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение.
3.2.1. Основанием для начала административной процедуры явля-ются переданные на рассмотрение документы.
3.2.2. При рассмотрении документов заявителя должностное лицо, ответственное за рассмотрение определяет:
а) наличие приложенных к заявлению документов, перечисленных в пункте 2.7 настоящего Регламента;
б) соблюдение условий перевода жилого помещения в нежилое по-мещение или нежилого помещения в жилое помещение, предусмотренных статьей 22 Жилищного Кодекса Российской Федерации:
- перевод жилого помещения в нежилое помещение не допускается, если доступ к переводимому помещению невозможен без использования помещений, обеспечивающих доступ к жилым помещениям, или отсутству-ет техническая возможность оборудовать такой доступ к данному помеще-нию, если переводимое помещение является частью жилого помещения ли-бо используется собственником данного помещения или иным граждани-ном в качестве места постоянного проживания, а также, если право соб-ственности на переводимое помещение обременено правами каких-либо лиц;
- перевод квартиры в многоквартирном доме в нежилое помещение допускается только в случаях, если такая квартира расположена на первом этаже указанного дома или выше первого этажа, но помещения, располо-женные непосредственно под квартирой, переводимой в нежилое помеще-ние, не являются жилыми;
- перевод нежилого помещения в жилое помещение не допускается, если такое помещение не отвечает установленным требованиям или отсут-ствует возможность обеспечить соответствие такого помещения установ-ленным требованиям либо если право собственности на такое помещение обременено правами каких-либо лиц;
в) соответствие проекта переустройства и (или) перепланировки жи-лого помещения требованиям пожарной безопасности, санитарно-гигиеническим, экологическим и иным требованиям законодательства, в том числе, требованиям к использованию нежилых помещений в много-квартирных домах.
3.2.3. По результатам рассмотрения документов заявителя, долж-ностным лицом, полномочным осуществлять рассмотрение документов, в срок, не превышающий 30 дней принимаются следующие решения:
- о переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение;
- об отказе в переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение.
3.2.4. Решение о переводе (об отказе в переводе) жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение оформляется в виде постановления администрации сельского поселения «Керчомъя».
3.2.5. Решение об отказе в выдаче разрешения на перевод жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое поме-щение должно содержать перечень нарушений, послуживших основанием для отказа.
3.2.6. Должностное лицо, полномочное осуществлять рассмотрение документов заявителя, в течение 30 дней готовит проект решения о пере-воде или отказе в переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение и направляет его на подпись гла-ве сельского поселения «Керчомъя».
3.2.7. Подписанное главой сельского поселения «Керчомъя» решение о выдаче разрешения (отказе) на перевод жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение направляется в течение одного рабочего дня со дня подписания по адресу, указанному в заявлении заявителя.
3.2.8. Результатом выполнения административной процедуры явля-ется выдача решения о переводе (об отказе в переводе) жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение.

IV. Порядок и формы контроля за исполнением
административного регламента

4.1. Текущий контроль за соблюдением и исполнением должност-ными лицами администрации СП «Керчомъя»положений настоящего Ре-гламента и иных нормативных правовых актов, а также принятием реше-ний ответственными должностными лицами администрации СП «Кер-чомъя» осуществляет заместитель руководителя администрации СП «Кер-чомъя».
4.2. Контроль за полнотой и качеством предоставления муниципаль-ной услуги осуществляется путем проведения:
- плановых проверок. Плановые проверки проводятся в соответствии с планом работы администрации СП «Керчомъя», но не чаще одного ра-за в два года.
Плановые проверки проводятся должностными лицами:
заместителем руководителя администрации СП «Керчомъя»;

- внеплановых проверок. Внеплановые проверки проводятся в слу-чае поступления обращений физических или юридических лиц с жалобами на нарушения их прав и законных интересов (далее - заявители).
4.3. Контроль за предоставлением муниципальной услуги может быть осуществлен со стороны граждан, их объединений и организаций в соответствии с законодательством Российской Федерации.
4.4. Должностные лица администрации сельского поселения «Кер-чомъя», виновные в несоблюдении или ненадлежащем соблюдении требо-ваний настоящего административного регламента, привлекаются к дисци-плинарной ответственности, а также несут гражданско-правовую, админи-стративную и уголовную ответственность в порядке, установленном феде-ральными законами.
4.5. Персональная ответственность должностных лиц администрации СП «Керчомъя» закрепляется в их должностных инструкциях.

V. Досудебный (внесудебный) порядок обжалования заявителем решений и
действий (бездействия) органа, предоставляющего муниципальную услугу, должностного лица органа, предоставляющего муниципаль-ную услугу, либо муниципального служащего
5.1. Заявитель имеет право на досудебный порядок обжало-вания
решений и действий (бездействия) администрации сельского поселения «Керчомъя» (далее по тексту - орган, предоставляющий муниципальную услугу,),
а так же должностных лиц и муниципальных служащих, принятых
(осуществленных) в ходе предоставления муниципальной услуги.
Основанием для начала процедуры досудебного обжалования
является обращение заявителя с жалобой в письменной форме на бумаж-ном носителе, электронной форме в орган, предоставляющий муниципаль-ную услугу. Жалоба может быть направлена по почте, через многофунк-циональный центр, с использованием информационно-телекоммуникационной сети "Интернет", официального сайта органа, предоставляющего муниципальную услугу, единого портала государ-ственных и муниципальных услуг либо регионального портала государ-ственных и муниципальных услуг, а также принята при личном приеме заявителя. (Приложение № 4)
Жалобы на решения, принятые руководителем органа, предоставля-ющего муниципальную услугу, подаются в вышестоящий орган (при его наличии) либо в случае его отсутствия рассматриваются непосредственно руководителем органа, предоставляющего муниципальную услугу.
5.2. Предметом досудебного обжалования могут являться решения, принимаемые органом, предоставляющим муниципальную услугу, в нарушение порядка осуществления административных процедур, из-ложенных в Административном регламенте, а также действия (без-действие) должностных лиц, муниципальных служащих органа, предо-ставляющего муниципальную услугу, ответственных за предоставление муниципальной услуги.
Заявитель может обратиться с жалобой в том числе в следующих слу-чаях:
1) нарушение срока регистрации запроса заявителя о предоставлении муниципальной услуги;
2) нарушение срока предоставления муниципальной услуги;
3) требование у заявителя документов, не предусмотренных норма-тивными правовыми актами Российской Федерации, нормативными право-выми актами Республики Коми, муниципальными правовыми актами МО МР «Усть-Куломский»,муниципальными правовыми актами сельского по-селения «Керчомъя» для предоставления муниципальной услуги;
4) отказ в приеме документов, предоставление которых предусмотре-но нормативными правовыми актами Российской Федерации, норматив-ными правовыми актами Республики Коми, муниципальными правовыми актами МО МР «Усть-Куломский»,МО СП «Керчомъя (далее по тексту- муниципальные правовые акты) для предоставления муниципальной услуги, у заявителя;
5) отказ в предоставлении муниципальной услуги, если основания от-каза не предусмотрены федеральными законами и принятыми в соответ-ствии с ними иными нормативными правовыми актами Российской Феде-рации, нормативными правовыми актами Республики Коми, муниципаль-ными правовыми актами ;
6) затребование с заявителя при предоставлении муниципальной услуги платы, не предусмотренной нормативными правовыми актами Рос-сийской Федерации, нормативными правовыми актами Республики Коми, муниципальными правовыми актами;
7) отказ органа, предоставляющего муниципальную услугу, долж-ностного лица органа, предоставляющего муниципальную услугу, в ис-правлении допущенных опечаток и ошибок в выданных в результате предоставления муниципальной услуги документах либо нарушение уста-новленного срока таких исправлений.
5.3. Жалоба должна содержать:
1) наименование органа, предоставляющего муниципальную услугу, должностного лица органа, предоставляющего муниципальную услугу, либо муниципального служащего, решения и действия (бездействие) кото-рых обжалуются;
2) фамилию, имя, отчество (последнее - при наличии), сведения о месте жительства заявителя - физического лица либо наименование, сведения о месте нахождения заявителя - юридического лица, а также номер (номера) контактного телефона, адрес (адреса) электронной почты (при наличии) и почтовый адрес, по которым должен быть направлен ответ заявителю;
3) сведения об обжалуемых решениях и действиях (бездействии) орга-на, предоставляющего муниципальную услугу, должностного лица органа, предоставляющего муниципальную услугу, либо муниципального служа-щего;
4) доводы, на основании которых заявитель не согласен с решением и действием (бездействием) органа, предоставляющего муниципальную услугу, должностного лица органа, предоставляющего муниципальную услугу, либо муниципального служащего. Заявителем могут быть пред-ставлены документы (при наличии), подтверждающие доводы заявителя, либо их копии.
5.4. Жалоба, поступившая в орган, предоставляющий муниципальную услугу, подлежит рассмотрению должностным лицом, наделенным полно-мочиями по рассмотрению жалоб, в течение пятнадцати рабочих дней со дня ее регистрации, а в случае обжалования отказа органа, предоставля-ющего муниципальную услугу, должностного лица органа, предоставля-ющего муниципальную услугу, в приеме документов у заявителя либо в исправлении допущенных опечаток и ошибок или в случае обжалования нарушения установленного срока таких исправлений - в течение пяти ра-бочих дней со дня ее регистрации.
5.5. По результатам рассмотрения жалобы орган, предоставляющий муниципальную услугу, принимает одно из следующих решений:
1) удовлетворяет жалобу, в том числе в форме отмены принятого ре-шения, исправления допущенных органом, предоставляющим муници-пальную услугу, опечаток и ошибок в выданных в результате предостав-ления муниципальной услуги документах, возврата заявителю денежных средств, взимание которых не предусмотрено нормативными правовыми актами Российской Федерации, нормативными правовыми актами Респуб-лики Коми, муниципальными правовыми актами, а также в иных формах;
2) отказывает в удовлетворении жалобы.
5.6. Не позднее дня, следующего за днем принятия решения, указан-ного в пункте 5.5 настоящего раздела, заявителю в письменной форме и по желанию заявителя в электронной форме направляется мотивированный ответ о результатах рассмотрения жалобы.
5.7. В случае установления в ходе или по результатам рассмотрения жалобы признаков состава административного правонарушения или пре-ступления должностное лицо, наделенное полномочиями по рассмотре-нию, незамедлительно направляет имеющиеся материалы в органы проку-ратуры.

Приложение

Дата создания материала: 09-05-2018. История изменений

Закрыть
Сообщение об ошибке
Отправьте нам сообщение. Мы исправим ошибку в кратчайшие сроки.
Расположение ошибки: .

Текст ошибки:
Комментарий или отзыв о сайте:
Отправить captcha
Введите код: *

Закрыть

Выдержка из Закона N 124-ФЗ

Классификация информационной продукции

Глава 2. Классификация информационной продукции

Статья 6. Осуществление классификации информационной продукции

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 1 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

1. Классификация информационной продукции осуществляется ее производителями и (или) распространителями самостоятельно (в том числе с участием эксперта, экспертов и (или) экспертных организаций, отвечающих требованиям статьи 17 настоящего Федерального закона) до начала ее оборота на территории Российской Федерации.

2. При проведении исследований в целях классификации информационной продукции оценке подлежат:

1) ее тематика, жанр, содержание и художественное оформление;

2) особенности восприятия содержащейся в ней информации детьми определенной возрастной категории;

3) вероятность причинения содержащейся в ней информацией вреда здоровью и (или) развитию детей.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 3 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

3. Классификация информационной продукции осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона по следующим категориям информационной продукции:

1) информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет;

2) информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет;

3) информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет;

4) информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет;

5) информационная продукция, запрещенная для детей (информационная продукция, содержащая информацию, предусмотренную частью 2 статьи 5 настоящего Федерального закона).

ГАРАНТ:

Об определениии возрастного ценза основной телевизионной передачи с учетом содержания сообщений "бегущей строки" см.информацию Роскомнадзора от 22 января 2013 г.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 2 июля 2013 г. N 185-ФЗ часть 4 статьи 6 настоящего Федерального закона изложена в новой редакции, вступающей в силу c 1 сентября 2013 г.

См. текст части в предыдущей редакции

4. Классификация информационной продукции, предназначенной и (или) используемой для обучения и воспитания детей в организациях, осуществляющих образовательную деятельность по реализации основных общеобразовательных программ, образовательных программ среднего профессионального образования, дополнительных общеобразовательных программ, осуществляется в соответствии с настоящим Федеральным законом и законодательством об образовании.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 5 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

5. Классификация фильмов осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона и законодательства Российской Федерации о государственной поддержке кинематографии.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 6 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

6. Сведения, полученные в результате классификации информационной продукции, указываются ее производителем или распространителем в сопроводительных документах на информационную продукцию и являются основанием для размещения на ней знака информационной продукции и для ее оборота на территории Российской Федерации.

Статья 7. Информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет

К информационной продукции для детей, не достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, содержащая информацию, не причиняющую вреда здоровью и (или) развитию детей (в том числе информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом эпизодические ненатуралистические изображение или описание физического и (или) психического насилия (за исключением сексуального насилия) при условии торжества добра над злом и выражения сострадания к жертве насилия и (или) осуждения насилия).

Статья 8. Информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 7 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) кратковременные и ненатуралистические изображение или описание заболеваний человека (за исключением тяжелых заболеваний) и (или) их последствий в форме, не унижающей человеческого достоинства;

2) ненатуралистические изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы либо ненасильственной смерти без демонстрации их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

3) не побуждающие к совершению антиобщественных действий и (или) преступлений эпизодические изображение или описание этих действий и (или) преступлений при условии, что не обосновывается и не оправдывается их допустимость и выражается отрицательное, осуждающее отношение к лицам, их совершающим.

Статья 9. Информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста двенадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 8 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) эпизодические изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

2) изображение или описание, не побуждающие к совершению антиобщественных действий (в том числе к потреблению алкогольной и спиртосодержащей продукции, пива и напитков, изготавливаемых на его основе, участию в азартных играх, занятию бродяжничеством или попрошайничеством), эпизодическое упоминание (без демонстрации) наркотических средств, психотропных и (или) одурманивающих веществ, табачных изделий при условии, что не обосновывается и не оправдывается допустимость антиобщественных действий, выражается отрицательное, осуждающее отношение к ним и содержится указание на опасность потребления указанных продукции, средств, веществ, изделий;

3) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие возбуждающего или оскорбительного характера эпизодические ненатуралистические изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.

Статья 10. Информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шестнадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 9 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы, заболевания, смерти без натуралистического показа их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

2) изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

3) информация о наркотических средствах или о психотропных и (или) об одурманивающих веществах (без их демонстрации), об опасных последствиях их потребления с демонстрацией таких случаев при условии, что выражается отрицательное или осуждающее отношение к потреблению таких средств или веществ и содержится указание на опасность их потребления;

4) отдельные бранные слова и (или) выражения, не относящиеся к нецензурной брани;

5) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие оскорбительного характера изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.